writing on the wall - translation to ιταλικό
Diclib.com
Λεξικό ChatGPT
Εισάγετε μια λέξη ή φράση σε οποιαδήποτε γλώσσα 👆
Γλώσσα:

Μετάφραση και ανάλυση λέξεων από την τεχνητή νοημοσύνη ChatGPT

Σε αυτήν τη σελίδα μπορείτε να λάβετε μια λεπτομερή ανάλυση μιας λέξης ή μιας φράσης, η οποία δημιουργήθηκε χρησιμοποιώντας το ChatGPT, την καλύτερη τεχνολογία τεχνητής νοημοσύνης μέχρι σήμερα:

  • πώς χρησιμοποιείται η λέξη
  • συχνότητα χρήσης
  • χρησιμοποιείται πιο συχνά στον προφορικό ή γραπτό λόγο
  • επιλογές μετάφρασης λέξεων
  • παραδείγματα χρήσης (πολλές φράσεις με μετάφραση)
  • ετυμολογία

writing on the wall - translation to ιταλικό

BIBLE STORY IN THE BOOK OF DANIEL
Writing on the wall; Handwriting on the wall; The writing on the wall; Mene mene tekel upharsin; Mene mene tekel parsin; Mene tekel; Upharsin; Mene, Mene, Tekel, Upharsin; Daniel 5; The handwriting on the wall; The writing is on the wall; Mene Mene Tekel Upharsin; Belshazzar's Feast; Mene mene tekel; Mene mene tekel uparsin
  • Sanhedrin]] 22a).
  • John Martin]], ''Belshazzar's Feast'', c. 1821; half-size sketch held by the [[Yale Center for British Art]]
  • Woodcut by [[Julius Schnorr von Karolsfeld]], 1860.

writing on the wall         
scritta sul muro
Mene Mene Tekel Upharsin         
Mene Mene Teke Upharsin (
handwriting on the wall         
il presagio funesto

Ορισμός

the writing is on the wall

Βικιπαίδεια

Belshazzar's feast

Belshazzar's feast, or the story of the writing on the wall (chapter 5 in the Book of Daniel), tells how Belshazzar holds a great feast and drinks from the vessels that had been looted in the destruction of the First Temple. A hand appears and writes on the wall. The terrified Belshazzar calls for his wise men, but they are unable to read the writing. The queen advises him to send for Daniel, renowned for his wisdom. Daniel reminds Belshazzar that his father Nebuchadnezzar, when he became arrogant, was thrown down until he learned that God has sovereignty over the kingdom of men (see Daniel 4). Belshazzar had likewise blasphemed God, and so God sent this hand. Daniel then reads the message and interprets it: God has numbered Belshazzar's days, he has been weighed and found wanting, and his kingdom will be given to the Medes and the Persians.

That very night Belshazzar, the Chaldean [Babylonian] king, was killed. And Darius the Mede received the kingdom […]

The message of Daniel 5 is the contrast it offers between Nebuchadnezzar and Belshazzar:

  • Nebuchadnezzar is humbled by God, learns his lesson (he acknowledges the ultimate kingship of the God of Israel), and is restored to his throne;
  • Belshazzar, in contrast, learns nothing from Nebuchadnezzar's example, blasphemes against God, and his kingdom is given to others.

According to John J. Collins, Belshazzar's feast is a legend conforming to the subgenre of the "tale of court contest", complicated by the inclusion of Daniel's indictment of Belshazzar's pride and his failure to honour the God of Israel; as a result the tale has a double ending, in which Daniel is first showered with rewards and honours for interpreting the omen, and the king is then punished to fulfill the sentence pronounced by Daniel.

From the story the idiom "to be able to read the writing on the wall" came to mean being able to see from available evidence that doom or failure is inevitable, and "the writing on the wall" itself can mean anything portending such doom or failure.

Παραδείγματα από το σώμα κειμένου για writing on the wall
1. Has the Constitiution seen the writing on the wall?
2. As he chose [...] to ignore the writing on the wall, the man is without credibility.
3. Republicans "saw the writing on the wall." It certainly looks that way.
4. The central banks failed to read the writing on the wall.
5. But the truth is that in most cases, the writing on the wall is pretty clear.